Sabtu, 19 Mei 2012

Seniman manga super kawaii (Cewe ini umurnya 30 tahun lho!!??)








Xia Da adalah salah seorang seniman manga (kartun Jepang) yang cukup terkenal karena wajah super imutnya. Xia Da terlihat seperti ABG usia 14 tahun dan tidak ada yang menyangka usianya sudah 30 tahun.

Dibandingkan orang barat, orang Asia selalu tampak lebih muda meski umurnya sebaya. Bagi orang barat, wajah orang Asia umur 30-an tahun kadang terlihat seperti remaja umur belasan tahun.


Apa yang membuat wajah orang Asia tampak awet muda?


Seperti kasus Xia Da yang banyak menarik perhatian orang. Perempuan kelahiran Hunan Huaihua, China 4 April 1981 ini memang sangat fenomenal.


Selain karyanya mampu bersaing dengan kartun-kartun Jepang, wajahnya yang lucu dan kekanak-kanakan seperti tokoh kartun juga banyak menghiasi sampul majalah game di Jepang.


Tapi bukan hanya orang China seperti Xia Da saja yang awet muda, sebagian besar orang Asia punya kekhasan genetik yang membuatnya selalu tampak lebih muda dibandingkan orang barat.


Perbedaan itu terletak pada struktur wajah berikut ini:

1. Komposisi lemak wajah
Beberapa ahli meyakini perbedaan komposisi lemak di wajah menyebabkan orang Asia tidak mudah mengalami kulit keriput. Pada orang Asia, penumpukan lemak juga lebih banyak terjadi di sekitar mata, sehingga kantung mata tidak mudah mengendur.

Lemak di sekitar mulut juga lebih banyak, sehingga garis tawa (kerutan yang timbul saat tertawa) tidak mudah terbentuk pada wajah orang Asia. Orang barat memiliki lemak yang lebih sedikit di bagian tersbeut sehingga lebih cepat mendapatkan garis-garis atau kerutan di wajahnya.


2. Warna kulit

Orang Asia terutama yang berkulit kuning langsat atau sawo matang punya pigmen yang melindunginya dari efek buruk radiasi sinar ultraviolet. Berbeda dengan kulit wajah orang barat yang cenderung putih pucat, pigmen yang melindunginya juga lebih sedikit.

Selain memiliki lebih banyak pigmen atau zat yang memberi warna kulit, kulit orang Asia secara almi juga emmiliki tekstur yang lebih lembut. Kulit yang lembut cenderung lebih cepat mengalami regenerasi, sehingga kulit mati cepat digantikan dengan sel-sel kulit baru.


3. Bentuk wajah

Kesan lebih muda juga dipengaruhi oleh bentuk serta tata letak berbagai komponen wajah, misalnya kemiringan mata yang membuat wajah orang Asia tampak agak sayu. Bibir tipis juga memberi kesan kekanak-kanakan, sementara orang barat umumnya memiliki posisi mata yang tegas dan bibir yang tebal.

Orang Asia juga memiliki posisi tulang pipi yang agak tinggi, yang jika dikombinasikan dengan tebalnya lapisan lemak di pipi maka akan memberi kesan wajah yang bulat. Ditambah dengan dahi yang rendah, maka wajah orang Asia tampak seperti boneka.


Sumber : DetikHot



Kamis, 17 Mei 2012

Lirik AKB48 - Sakura no Ki Ni Narou (Japan + Indonesia version + Link Download Mp3)

Sakura no Ki Ni Narou (Aku Akan Menjadi Pohon Sakura)

[Japan]

Haru iro no sora no shita wo kimi wa hitori de aruki hajimeru nda
Itsuka mita yume no yo ni egaite kita nagai michi
Seifuku to sugita hibi wo kyo no omoide ni shimai konde

Atarashiku umarekawaru sono senaka wo mimamo~tsu teru
Fuan-so ni furimuku kimi ga muri ni hohoenda toki ni
Ho ni ochita namida wa otona ni naru tame no piriodo

Eien no sakura no ki ni narou
So boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru yo ni tatte iru

Kyoshitsu no hinata no naka kurasumeito to katatta mirai wa
Ima-kimi ga aruki dashita sono ichi-ho-me no saki ni aru
Mankai no kisetsu dake wo kimi ga natsukashinde ite wa ikenai
Kogarashi ni furuete ita fuyu wo koete hana ga saku

Dare mo inai kotei-ji ni hitori kaette oide
Sotsugyo shita ano hi no kagayaite iru kimi ni aeru yo

Eien no sakura no ki ni narou
Sukato no mejirushi ni naru yo ni
Hanabira no subete ga chitte ite mo
Eda ga ryoute hirogenagara matte iru

Dare mo kai mune ni oshibana no yona
Kesshin o doko ka ni wasurete iru
Omoidashite sakura ga saku kisetsu ni
Boku no koto o ichi-hon no ki wo..

Eien no sakura no ki ni narou
So boku wa koko kara ugokanai yo
Moshi kimi ga kokoro no michi ni mayotte mo
Ai no basho ga wakaru yo ni tatte iru..


[Indonesia]

Di bawah langit musim semi penuh warna
Kau mulai berjalan sendirian
Di jalan panjang yang selalu kau bayangkan
Sama seperti mimpi yang pernah kau impikan

Ketika kau menempatkan seragammu dan hari-hari yang berlalu
Menjadi kenanganmu untuk hari ini
Kau terlahir kembali
Aku memandangi punggungmu

Air mata yang jatuh ke pipimu
Ketika kau menengok kebelakang dengan penuh kecemasan
Dan memaksakan senyuman
Adalah masa-masa
Yang membantumu tumbuh dewasa

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tak akan bergerak dari sini
Ketika hatimu kehilangan arah
Aku akan berdiri disini, agar kau tahu dimana cinta itu berada

Kau baru mengambil
Langkah pertama
Menuju masa depan yang kau bicarakan dengan teman sekelasmu
Di sudut kelas yang cerah

Kau tidak akan merasa rindu
Pada musim ketika bunga sakura bermekaran
Kau akan melewati musim dingin dengan angin dinginnya yang membuatmu menggigil
Dan bunga akan bermekaran

Terkadang, kembalilah sendiri
Ke halaman sekolah yang sepi
Kau akan mendapati
Dirimu yang bersinar
Di hari kelulusanmu

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Dan menandai tiik awalmu
Walaupun semua kelopak bungaku berguguran
Cabang-cabangku akan terentang, menunggumu

Setiap orang selalu melupakan suatu tempat
Keputusan yang mereka buat, seperti bunga yang terdesak di dalam hati
Di musim ketika bunga sakura bermekaran
Ingatlah
Diriku….
Satu pohon itu…

Aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
Ya, aku tak akan bergerak dari sini
Ketika hatimu kehilangan arah
Aku akan berdiri disini, agar kau tahu dimana cinta itu berada..

Jika belum punya lagunya klik di sini > Download

Selasa, 15 Mei 2012


STEP INTO FASCINATION
TRAP OF INFATUATION
KISS...KISS

WOO~ KISS

Suberasu VELVET sasou SNAKE
eden no TASTE XXX
TAKE ME HIGH

STEP INTO FASCINATION
TRAP OF INFATUATION
KISS...

Iki o ushinatte sudeni mō
amai ADDICTION one, two, three muchū e

STEP INTO FASCINATION
TRAP OF INFATUATION
KISS..
hmm

I NEED IT .. SO KISS..

FEEL itoshii hodo ni ne kanjiru SO DIZZY
FEEL setsunai iki o wasureru hodo OH OH OH
mezamenai yume e to shizumete MY WISH
ne e itsuka uka shite cho ni nattara OH OH OH DARLING mo kaerenai

STEP INTO FASCINATION
TRAP OF INFATUATION
KISS...

OH, EVERY BODY!
ORIGINAL SIN

(NEED YOUR LIPS)

I FEEL itoshii hodo ni ne kanjiru SO DIZZY
FEEL setsunai iki o wasureru hodo OH OH OH
ne e negai o kiite SLEEP jikan yo tomare
ne hitomi tojitara kitto dorei ga OH OH OH
DARLING saigo no KISS MY DARLING

STEP INTO FASCINATION
TRAP OF INFATUATION
KISS...
KiSS...

OH, EVERY BODY!



(Translate Indonesia)


Melangkah ke Daya Tarik
terperangkap didalam semua kegilaan
Cium…Cium ...

Woo ~ Cium

Menyelinap dengan halus, mengundang ular
Cita rasa dari surga cium…cium…cium…
Bawa aku terbang tinggi

Melangkah ke Daya Tarik
Terperangkap dalam kegilaan
Cium ...

Aku sudah kehabisan nafas
Kecanduan akan keindahan satu, dua, tiga terserap sampai ke dalam

Melangkah ke Daya Tarik
Terperangkap dalam kegilaan
Cium ...
hmm


Aku membutuhkannya....Ciumlah...

Merasakan keindahan
Hingga aku merasa sangat pusing
Aku merasa melupakan tentang kehidupan yg pahit OH OH OH
Tenggelam ke dalam mimpi Aku tak ingin bangun .. SAYA BERHARAP
Ya, jika suatu hari nanti aku menjadi kupu-kupu berbulu OH OH OH
Sayang ,aku tidak ingin kembali

Melangkah ke Daya Tarik
Terperangkap dalam kegilaan
Cium ...

OH, SEMUANYA!
Dosa yg sesungguhnya

(Aku butuh bibirmu)

Aku merasa sangat senang
Hingga aku merasa sangat pusing
Aku merasa melupakan tentang kehidupan yg pahit OH OH OH
Ya tolong dengarkan keinginanku ..

Mimpi Jika kau menutup matamu maka waktu akan berhenti OH OH OH
Sayang, ciuman terakhir sayangku

Melangkah ke Daya Tarik
Terperangkap dalam kegilaan
Cium ...
Cium ...


OH, SEMUANYA!


Minggu, 13 Mei 2012

Mengintip Kamar Tidur ABG di Jepang!!

Tentu saja kita tau Jepang adalah sebuah negeri yang mayoritas rakyatnya hidup di atas rata-rata untuk per kapitanya. Kehidupan yang makmur membuat negara ini berkembang dari sisi teknologi dan trend mode. Budaya yang turun temurun diturunkan oleh nenek moyang lambat laun mulai terkikis walaupun di film-film, orang-orang tua Jepang masih menanamkan budaya Jepang ala samurai yang kental.

Budaya mulai digantikan dengan manga, kartun dan bahkan pornografi. Itulah Jepang saat ini, anak muda sudah lebih condong dengan mode yang aneh-aneh daripada menjaga budaya. Dan itulah realita sekarang. Lalu, apa buktinya kalau begitu? Mau liat? Kita bisa kunjungi ruangan-ruangan anak muda Jepang saat ini seperti foto-foto yang tampak di bawah ini.

Ruangan anak muda Jepang saat ini dihiasi dengan poster, hiasan, pernak pernik, buku-buku, dvd, dan segala macam berbau manga dan tokoh-tokoh khayalan. Dekorasinya pun aneh-aneh, tidak ada lagi gambar gunung fuji, burung merak, atau matahari terbit dan rumah-rumah khas Jepang. Sebagai gantinya, mereka menempatkan poster-poster Anime seperti Sailormoon, naruto, dan kawan-kawan. Selain berbicara mengenai dekorasi dan hiasan ruangannya, isinya juga dipenuhi dengan alat-alat elektronik yang mahal-mahal. Mulai dari televisi yang berlayar besar dan tipis, peralatan game yang canggih dan lengkap, komputer super cepat, gadget canggih yang mahal dan masih banyak lagi.
















Sumber: Goggling

Jumat, 11 Mei 2012

Lirik L'arc en Ciel - The Ghost in My Room (Japan + Indonesia version)



[Japan]

e me look at me 

boorei ni toraware okuru hibi
touch me please hurt me
uso ni yume made toritsukareta

drive me play with me

soto ni tsunagaru kikai no mado
call me please help me
boku ni noko sareta no wa kimi dake

kiss me knock on me

mado ni kyoo mo kimi o sagasu
hold me please feel me
nazeka modoranai toikake

me ga kuramu yoo na taiyoo

REI TO REI NI DAKARE oh! oh!
nukedaseta naraba kono te ni ireyoo

he says! steal your love

hyooteki wa hooseki yori mo kirameiteita
akugi ni hohoemi o ukaberu
he says! steal your love
makkura na umi ni ochita fune no mawari o
oyoideiru ningyo mitai ni

doku o nomi hoshite yume kara mesameta

sokudo o hayamete nogasanai yoo ni

he says! steal your love

toki hanatsu DOA ni furi kaeru koto wa nai
sabi tsuita kagi mo iranai kedo
he says! steal your love
ashita e mukatte kikai jikage no kimi o
tsurete iketara kako mo kawaru


[Indonesia]

love me, look at me
Hari-hari dimana aku hidup sebagai tawanan hantu
touch me, please hurt me
Dihantui oleh kebohongan dalam mimpiku

drive me, play with me
Jendela adalah cara untuk menghubungkan aku dengan dunia luar
call me, please help me
Satu-satunya hal yang aku tinggalkan adalah kamu
kiss me, knock on me
aku mencarimu di jendela sekali lagi hari ini
hold me, please feel me
Aku bertanya mengapa aku tidak dapat kembali
Matahari membuat mataku merasa pusing
(dikuasai oleh sinar yang terang oh! oh!)
Jika aku bisa pergi Aku akan meraihnya dengan tangan ini
(he says!) steal your love
Targetku berkilauan terang daripada sebuah permata
Kejahatan dalam senyuman itu menunjukkannya
(he says!) steal your love
Berenang di sekitar perahu
Tenggelam dalam laut gelap gulita, terlihat seperti putri duyung
Aku ingin meminum racun, aku terbangun dari mimpi
Meningkatkan kecepatan, jadi aku tidak akan bebas
(he says!) steal your love
Saya tidak melihat ke pundakku di pintu yang membebaskanku
Aku bahkan tidak perlu kunci berkarat ini, tetapi
(he says!) steal your love
Menghadapi hari esok, kalau aku bisa mengambil
mekanismemu lebih lama, aku akan mengubah masa lalu
the ghost in my room

Lirik L'arc en Ciel - Honey (Japan + Indonesia version)



[Japan]

Zutto nagameteita
tooku osanai koro kara
ima mo iro aseta sono keshiki wa
masshiro na kabe ni kazatte aru

Kawaii ta kaze o karamase
anata o tsureteku no sa
honey so sweet kagirinai yume o
kono ryoute ni tsukande
 
Korogatte yuku michi de
sukoshi ikareta dake sa
fukai itami wa torenai kedo
sonna kanashii me o shinai de
 
Kawaii ta kaze o karamase
anata o tsureteku no sa
honey so sweet shinjite hoshii
kono sekai ga uso demo
 
I want to fly, waitin' for sunrise
 
Itsudemo itsudemo
amai amai egao ni tokete itai
 
Unmei ga boku o tsukande
atari wa kasundeku kedo
fusaganai de kikoeru darou
ano basho ga yonderu
kawaita kaze o karamase
anata o tsureteku no sa
honey so sweet kagirinai yume o
kono ryoute ni tsukande
 
I want to fly, waitin' for sunrise
I want to fly, waitin' for sunrise 


[Indonesia]

Aku melihatnya setiap waktu
dari dulu kala aku kecil
kenangan yang telah hilang
dihias pada dinding putih itu

Gadis cantik angin membawa
dan mengantarkanmu di sini
kekasihku yang manis
aku melihat mimpi yang tak berujung di dalam
tanganku

Di jalan itu ketikaku memutar kenangan itu
hanya ada sedikit penyesalan
sedikit melelahkan
walaupun bukan sakit yang dalam
tetapi jangan memperhatikanku dengan sebelah
mata

Gadis cantik angin membawa
dan mengantarkanmu di sini
kekasihku yang manis
aku percaya sungguhpun ada kebohongan di
dunia ini

Aku ingin terbang, menantikan matahari
terbit

Kapan saja.. setiap waktu..
aku ingin senyuman manis di wajahmu
kepercayaan mengangkatku tinggi
kepercayaan tidak akan membiarkan aku pergi
walaupun ada kabut di sekeliling

Walaupun tidak ada kejelasan disekitarku
jangan menutup telinga mu, kau akan
mendengarkan
tangisan dari tempat itu
gadis cantik angin membawa
dan mengantarkanmu di sini
kekasihku yang manis
aku melihat mimpi yang tak berujung di dalam
tanganku

Aku ingin terbang, menantikan matahari
terbit
Aku ingin terbang, menantikan matahari terbit

Senin, 07 Mei 2012

Lirik L'arc en Ciel - Anata (Japan + Indonesia version)



[Japan]

Nemurenakute mado no tsuki o
miageta...
omoeba ano hi kara
Sora e tsuzuku kaidan o hitotsu zutsu
aruite kitandane...

Nani mo naisa donna ni miwatashite mo
tashikana mono nante
dakedo ureshii toki ya
kanashii toki ni
anata ga soba ni iru...

Chizu saenai kurai umi ni
ukande iru fune o..
Ashita e toterashi tsuzuketeru
ano hoshi no yoo ni..

Mune ni itsu no hi mi mo kagayaku
anata ga iru kara..
Namida kare hatetemo taisetsu na
anata ga iru kara..

Arashi no yoru ga machi uketemo..
taiyoo ga kuzurete mo ii sa

Modokashisa ni jama o sarete
umaku ienai kedo..
Tatoe owari ga nai toshite mo
aruite yukeru yo..

Mune ni itsu no hi mi mo kagayaku
anata ga iru kara..
Namida kare hatete mo taisetsu na
anata ga iru kara..

To your heart, I need your love and care...


[Indonesia]

Saat tak bisa tertidur, aku memandangi bulan melalui jendela
lalu teringat pada hari itu

Selangkah demi selangkah, aku menaiki tangga menuju ke langit
Seberapa jauh mataku melihat, hanyalah sebuah kekosongan
Namun walau dikala senang atau sedih
KAU selalu disisi..
Dengan sebuah kapal, kita mengarungi kegelapan tanpa peta
sampai pagi menjelang, terus menerus bersinar bagai bintang di langit itu
Jika suatu hari api di dalam hati ini bersinar
karena adanya dirimu..
Bahkan sampai tetesan air mata ini mengering terasa begitu berharga
karena adanya dirimu..
Walaupun badai di malam hari yang menyerang kota, sampai matahari runtuh pun..
Bagiku, itu semua bukan masalah
Walaupun terganggu ketidaksabaran dan tak bisa kukatakan dengan baik..
Walaupun tiada akhir di jalan ini, aku kan tetap melanjutkannya..
Jika suatu hari api di dalam hati ini bersinar
karena adanya dirimu..
Bahkan sampai tetesan air mata ini mengering terasa begitu berharga
karena adanya dirimu..
Kepada hatimu,
yang kubutuhkan cinta dan kasih sayang...